Postingan Populer

Husqvarna Te 300I 2022 - New 2021 Husqvarna TE 300i White / Yellow / Blue ... - Husqvarna 2020 te 300i is an enduro motorcycle.

Custom Street Tracker Motorcycle - Kawasaki Ninja 250 Street Tracker - BikeBound : Best motorcycle gps tracker buying guide.

Hero Honda Pulsar Bike Price In India : Hero HX250R vs. Bajaj Pulsar RS200 | Pulsar, Hero, Bike prices - Find hero bikes price list for all hero bike models launched in india.

Summerfield Engineering Manx Norton / McIntosh Manx Norton - Classic British Motorcycles ... - Norton manx 40m 350cc, 81mm bore x 67.8mm stroke engine:

Map Of Kollam City - India-city-map - Creative Travel I A family story since 1977 : Looking for driving directions or maps of kollam in kerala, india?

06 Ninja 500

06 Ninja 500

  • Contents
  • Table of Contents
  • Troubleshooting
  • Bookmarks

  Also See for Ninja FOODI MAX TENDERCRISP OP500EU Series

Ninja Foodi MAX OP500UK Series Instructions Manual

  Related Manuals for Ninja FOODI MAX TENDERCRISP OP500EU Series

  Summary of Contents for Ninja FOODI MAX TENDERCRISP OP500EU Series

  • Page 1 OP500EU Series BRUGERVEJLEDNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES FOODI® MAX INSTRUCTIONS ISTRUZIONI TENDERCRISP ™ INSTRUCTIES BRUKSANVISNING PRESSURE COOKER OHJEET INSTRUKTIONER ninjakitchen.eu...
  • Page 2: Table Of Contents

    INDHOLD fordi du kĂžbte vores Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Vigtige sikkerhedsforanstaltninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Dele og tilbehĂžr .
  • Page 3: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE INSTRUKTIONER INDEN BRUG LĂŠs alle instruktioner, inden du bruger din Ninja® Foodi® Max . 14 FĂžr du sĂŠtter gryden ind i 22 Brug IKKE apparatet, hvis den apparatets base, skal du sĂžrge for, aftagelige gryde ikke er sat i.
  • Page 4 VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER KUN TIL ANVENDELSE I PRIVATE HJEM • LÆS ALLE INSTRUKTIONER INDEN BRUG 34 Skulle apparatet udgive sort rĂžg, 40 NĂ„r du bruger indstillingerne 45 NĂ„r den aftagelige gryde er tom, 49 Lad apparatet kĂžle af i ca. skal stikket trĂŠkkes ud Ăžjeblikkeligt. LANGTIDSTILBEREDNING mĂ„...
  • Page 5: Dele Og TilbehĂžr

    DELE OG TILBEHØR DELE INSTRUKTIONER TIL SAMLING AF TILBEHØR Top-tier (lavere hylde) Vendbar hylde 2 TIER AFTAGELIG HYLDE Cook & Crisp -kurv Aftagelig diffuser 7,5 l aftagelig gryde SprÞdlÄg Varmeskjold Kontrolpanel Placér den aftagelige hylde i gryden i den Apparatets base lavere position.
  • Page 6: Brug Af Kontrolpanelet

    BRUG AF KONTROLPANELET INDEN FØRSTE BRUG Fjern og kassĂ©r alt indpakningsmateriale, FJERNELSE OG GENISÆTTELSE ANTI-TILSTOPNINGSHÆTTEN mĂŠrkater og tape fra apparatet. TEMP HH:MM 2 Fjern alt tilbehĂžr fra pakken, og SĂžrg for, at din anti-tilstopningshĂŠtte er lĂŠs denne manual omhyggeligt i den rigtige position, inden du bruger igennem.
  • Page 7: Brug Din Foodi® Max Tendercrisp™ Trykkoger

    BRUG DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOGER UDSKIFT TOPPEN 4 Tryk pĂ„ TIME drej derefter Start/STOP- 3 Tryk pĂ„ FUNKTION, drej derefter START/ Grill knappen for at justere tilberedningstiden i STOP-knappen for at vĂŠlge LUFT-SPRØD. De to lĂ„g lader dig uden problemer skifte mel- PlacĂ©r den vendbare hylde i gryden Standardtemperaturen vises.
  • Page 8: Bag/Steg

    BRUG DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOGER – FORTSAT Bag/steg 4 NĂ„r tilberedningstiden er fĂŠrdig, bipper Dehydrering 4 Tryk pĂ„ TIME, og drej derefter knappen for apparatet, og displayet viser END at justere tilberedningstiden i 15 minutters TilfĂžj ingredienser og ethvert tilbehĂžr PlacĂ©r 2 Tier aftagelig hylde i gryden i (FÆRDIG).
  • Page 9: PĂ„sĂŠtning Og Fjernelse Af TryklĂ„get

    2 TryklÄget er lÄst, nÄr det er klikket pÄ plads Äbnes. LÞft og tip det vÊk fra dig, og sÞrg og Ninja-logoet vender ud mod dig. for, at ingen kondensdrÄber drypper ned pÄ 2 SÊt tryklÄget pÄ ved at sÊtte pilen pÄ...
  • Page 10: Brug Af Tilberedningsfunktioner Sammen Med TryklĂ„get

    BRUG DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOGER – FORTSAT BRUG AF TILBEREDNINGSFUNKTIONER 4 Tryk pĂ„ TIME, drej derefter knappen for at Damp 4 Tryk pĂ„ TIME, og drej derefter Start/STOP- justere tilberedningstiden i minutintervaller knappen for at justere tilberedningstiden i SAMMEN MED TRYKLÅGET TilfĂžj 1 kop vĂŠske (eller den mĂŠngde op til 1 time og derpĂ„...
  • Page 11: Langtidstilberedning

    BRUG DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOGER – FORTSAT Langtidstilberedning Yoghurt 5 Tryk pĂ„ START/STOP for at pĂ„begynde Svitse/sautere pasteuriseringen. Kom ingredienserne i gryden. Kom ingredienserne i gryden. Fyld IKKE TilfĂžj den Ăžnskede mĂŠngde mĂŠlk i gryden. gryden over MAKS.-linjen. 6 Enheden vil vise KOG under pasteuriserin- 2 Tryk pĂ„...
  • Page 12: TilbehĂžr Til KĂžb

    RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE RengĂžring: Fjernelse og genplacering Ninja tilbyder en rĂŠkke tilbehĂžr, der er skrĂŠddersyet til din Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ trykkoger. BesĂžg ninjakitchen.eu for at udvide dine evner og bringe din madlavning op pĂ„ nĂŠste Opvaskemaskine og opvask i hĂ„nden af silikoneringen niveau.
  • Page 13: Fejlfindingsguide

    FEJLFINDINGSGUIDE Hvorfor tager det sĂ„ lang tid for mit apparat at opbygge tryk? Hvor lang tid tager det at Der vises en "GRYDE"-fejlmeddelelse pĂ„ displayet . opbygge tryk? • Gryden er ikke placeret i apparatets base. Gryden er pĂ„krĂŠvet for alle funktioner. •...
  • Page 14: Nyttige Tips

    For at forhindre at mad tĂžrrer ud, anbefaler vi at holde lĂ„get lukket og bruge denne funktion lige op til servering. For at genopvarme mad bruges luft-sprĂžd-funktionen. 5 NĂ„r du fĂžlger en opskrift for Ninja Foodi® 6 l i denne enhed, kan ekstra tilberedningstid eller ekstra rystning af Cook & CrispTM-kurven vĂŠre nĂždvendig.
  • Page 15 Hvor kan jeg kĂžbe originale Ninja-dele og tilbehĂžr? Hvordan registrerer jeg min garanti? Ninja-dele og tilbehĂžr er udviklet af de samme teknikere, der ogsĂ„ har udviklet dit Ninja- kĂžkkenapparat. Du finder et komplet udvalg af Ninja-dele, reservedele og tilbehĂžr til alle Ninja- Du kan registrere din garanti online inden for 28 dage efter kĂžbet.
  • Page 16 INHALT FĂŒr den kauf des Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Wichtige Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Teile und Zubehör .
  • Page 17 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie Ihren Ninja® Foodi® Max verwenden . 13 Um Explosions- und Verletzungsgefahr 22 Das GerĂ€t NICHT verwenden, wenn zu vermeiden, verwenden Sie nur der abnehmbare Kochtopf nicht Bei der Verwendung von ElektrogerĂ€ten sollten immer die grundlegenden...
  • Page 18 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH • LESEN SIE ALLE ANLEITUNGEN VOR DEM GEBRAUCH 33 Sollte das GerĂ€t schwarzen Rauch Sie das GerĂ€t auf natĂŒrliche Weise Sie das Druckablassventil in die unmittelbar nach dem Kochen abgeben, ziehen Sie sofort den Druck ablassen oder drehen EntlĂŒftungsstellung, um Dampf anfassen.
  • Page 19: Teile Und Zubehör

    TEILE UND ZUBEHÖR TEILE ANLEITUNG ZUM EINSETZEN VON ZUBEHÖR Oberer Teil (niedriger Rost) Wenderost DOPPELSTÖCKIGER WENDEROST Cook & Crisp -Korb Abnehmbarer Diffusor 7,5 l Entfernbarer Kochtopf Crisping-Deckel Hitzeschild Bedienfeld Platzieren Sie den Wenderost unten im Kochtopf. Kocheruntersatz Setzen Sie den unteren Rost durch die Griffe Druckdeckel des Wenderosts ein.
  • Page 20: Nutzung Des Bedienfelds

    NUTZUNG DES BEDIENFELDS VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH ENTFERNEN UND WIEDEREINBAU DER Entfernen Sie das Verpackungsmaterial, die VERSTOPFUNGSSCHUTZKAPPE Werbeetiketten und alles Klebeband vom TEMP HH:MM GerÀt und entsorgen Sie dies. Vergewissern Sie sich vor der Verwendung des Nehmen Sie sÀmtliches Zubehör aus der Druckdeckels, dass sich die Verstopfungsschutz- Verpackung und lesen Sie dieses Handbuch kappe in der korrekten Position befindet.
  • Page 21: Nutzung Ihres Foodi® Max Tendercrisp™-Schnellkochtopfes

    NUTZUNG IHRES FOODI® MAX TENDERCRISP™ SCHNELLKOCHTOPFES DECKEL WECHSELN DrĂŒcken Sie auf FUNCTION und drehen Sie Grillen 4 DrĂŒcken Sie auf TIME und drehen Sie anschlie- ßend den START/STOP-Drehregler, um die anschließend den START/STOP-Drehregler, Die zwei Deckel erlauben es Ihnen, nahtlos Legen Sie den Wenderost in die höhere um AIR CRISP auszuwĂ€hlen.
  • Page 22: Backen/Rösten

    NUTZUNG IHRES FOODI® MAX TENDERCRISP™ SCHNELLKOCHTOPFES – FORTSETZUNG Backen/Rösten 4 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist, Trocknen 4 DrĂŒcken Sie auf TIME und drehen Sie piept das GerĂ€t und auf der Anzeige erscheint anschließend den Drehregler, um die Garzeit Legen Sie alle Zutaten und eventuelles Platzieren Sie den doppelstöckigen DONE.
  • Page 23: Aufsetzen Und Entfernen Des Druckdeckels

    Achten Sie dabei darauf, dass kein Kon- Der Druckdeckel ist dann an seinem Platz, denswasser in den Kocheruntersatz tropft. wenn er einrastet und das Ninja Logo in Ihre Installieren Sie den Druckdeckel, indem Sie Richtung zeigt. den Pfeil auf der Vorderseite des Deckels...
  • Page 24: Nutzung Der Garfunktionen Mit Dem Druckdeckel

    NUTZUNG IHRES FOODI® MAX TENDERCRISP™ SCHNELLKOCHTOPFES – FORTSETZUNG NUTZUNG DER GARFUNKTIONEN MIT 4 DrĂŒcken Sie auf TIME und drehen Sie an- Dampfgaren 4 DrĂŒcken Sie auf TIME und drehen Sie schließend den Drehregler, um die Garzeit im anschließend den Drehregler, um die Garzeit DEM DRUCKDECKEL Geben Sie eine Tasse FlĂŒssigkeit (oder die im Minutenschritt auf bis zu 1 Stunde und dann...
  • Page 25: Langsames Garen

    NUTZUNG IHRES FOODI® MAX TENDERCRISP™ SCHNELLKOCHTOPFES – FORTSETZUNG Langsames Garen Joghurt DrĂŒcken Sie auf START/STOP, um mit dem Pas- Anbraten/Sautieren teurisieren zu beginnen. Geben Sie die Zutaten in den Topf. Geben Sie die Zutaten in den Topf. FĂŒllen Sie Geben Sie die gewĂŒnschte Menge Milch in den den Kochtopf NIE mehr als bis zur MAX-Mar- Topf.
  • Page 26: Kaufbares Zubehör

    REINIGUNG UND PFLEGE Reinigung: GeschirrspĂŒler und HandwĂ€sche Entfernung und Wiedereinbau der Ninja bietet zahlreiches Zubehör an, das fĂŒr Ihren Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ Schnellkochtopf maßgeschneidert ist. Gehen Sie auf ninjakitchen.eu, um Ihre Möglichkeiten zu erweitern und noch mehr Silikondichtung Gerichte zaubern zu können.
  • Page 27: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    ANLEITUNG ZUR FEHLERBEHEBUNG Warum dauert es so lange, bis mein GerĂ€t unter Druck steht? Wie lange dauert es, bis es Auf der Anzeige erscheint die Fehlermeldung „POT" . unter Druck steht? • Der Kochtopf befindet sich nicht im Kocheruntersatz. Der Kochtopf ist fĂŒr alle •...
  • Page 28: Hilfreiche Tipps

    Deckel geschlossen zu halten und diese Funktion kurz vor dem Servie- ren zu verwenden. Verwenden Sie zum AufwĂ€rmen von Speisen die Heißluftfunktion. 5 Wenn Sie ein Rezept fĂŒr den Ninja Foodi® 6L in diesem GerĂ€t zubereiten, mĂŒssen Sie ggf. zusĂ€tzliche Garzeit hinzufĂŒgen oder den Cook & CrispTM-Korb mehrmals schĂŒtteln.
  • Page 29: Ersatzteile

    Verpflichtungen Ihres EinzelhĂ€ndlers aus dem Kauf und die Ihres • Normaler Verschleiß. Kaufvertrags mit ihm. Das gilt auch, wenn Sie das Produkt direkt von Ninja erworben haben. • Versehentliche BeschĂ€digungen, Fehler, verursacht durch fahrlĂ€ssigen Gebrauch oder Ninja®-Garantie...
  • Page 30 CONTENTS for purchasing the Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Parts &...
  • Page 31: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Read all instructions before using your Ninja® Foodi® Max . 14 Before placing removable cooking 25 DO NOT sautĂ© or fry with oil while pot into the cooker base, ensure pressure cooking.
  • Page 32 IMPORTANT SAFEGUARDS HOUSEHOLD USE ONLY • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 35 DO NOT touch hot surfaces. 40 When using SLOW COOK or 45 When removable cooking pot is 50 To disconnect, turn any control Appliance surfaces are hot during SEAR/SAUTÉ...
  • Page 33: Parts & Accessories

    PARTS & ACCESSORIES PARTS ACCESSORY ASSEMBLY INSTRUCTIONS A Top Tier (Lower rack) B Reversible Rack 2 TIER REVERSIBLE RACK C Cook & Crisp Basket D Detachable Diffuser E 7.5L Removable Cooking Pot F Crisping Lid G Heat Shield H Control Panel Place the reversible rack in the pot in the Cooker Base lower position.
  • Page 34: Using The Control Panel

    USING THE CONTROL PANEL BEFORE FIRST USE Remove and discard any packaging REMOVING & REINSTALLING material, promotional labels, and tape THE ANTI-CLOG CAP TEMP HH:MM from the unit. Make sure your anti-clog cap is in the 2 Please pay particular attention to correct position before using the pressure operational instructions, warnings, lid.
  • Page 35: Using Your Foodi® Max Tendercrisp™ Pressure Cooker

    USING YOUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ PRESSURE COOKER SWAP THE TOP 3 Press FUNCTION, then turn the Grill 4 Press TIME, then turn the dial to adjust the cook time in minute increments up START/STOP dial to select AIR CRISP. The two lids allow you to seamlessly Place the reversible rack in the pot in The default temperature setting will to 30 minutes.
  • Page 36: Bake/Roast

    USING YOUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ PRESSURE COOKER – CONT . Bake/Roast 4 When cook time is complete, the unit Dehydrate 4 Press TIME, then turn the dial to adjust will beep and display DONE. the cook time in 15-minute increments Add ingredients and any accessories Place the 2 tier reversible rack in the pot up to 12 hours.
  • Page 37: Installing & Removing The Pressure Lid

    2 Pressure Lid is locked when it has the lid is opened. Lift and tilt it away from clicked into place and the Ninja Logo you, making sure no condensation drips is facing you.
  • Page 38: Using The Cooking Functions With The Pressure Lid

    USING YOUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ PRESSURE COOKER – CONT . USING THE COOKING FUNCTIONS 4 Press TIME, then turn the dial to adjust Steam 4 Press TIME, then turn the dial to adjust the cook time in minute increments up the cook time in minute increments up WITH THE PRESSURE LID Add 1 cup of liquid (or recipe-specified...
  • Page 39: Slow Cook

    USING YOUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ PRESSURE COOKER – CONT . Slow Cook Yogurt 5 Press START/STOP to begin pasteurisation. Sear/SautĂ© Add ingredients to the pot. DO NOT fill 6 Unit will display BOIL while pasteurizing. Add ingredients to the pot. Add desired amount of milk to the pot.
  • Page 40: Accessories For Purchase

    Cleaning: Dishwasher & Hand-Washing Removing & Reinstalling the Silicone Ring Ninja offers a variety of accessories custom made for your Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ Pressure Cooker. Visit ninjakitchen.eu to expand your capabilities and take your cooking to the next level.
  • Page 41: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE Why is my unit taking so long to come to pressure? How long does it take to "ADD POT" error message appears on display screen . come to pressure? • Cooking pot is not inside the cooker base. Cooking pot is required for all functions. •...
  • Page 42: Helpful Tips

    To prevent food from drying out, we recommend keeping the lid closed and using this function just before serving. To reheat food, use the Air Crisp function. 5 When using a recipe for the Ninja Foodi® 6L in this unit, some additional cooking time, or extra shake of the Cook & Crisp Basket may be required.
  • Page 43: Product Registration

    Friday. It's free to call, and you'll be put straight through to a Ninja representative. You'll also Ninja does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may be find online support at www.ninjakitchen.eu.
  • Page 44 ÍNDICE por comprar la Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Salvaguardas importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Piezas y accesorios .
  • Page 45: Salvaguardas Importantes

    SALVAGUARDAS IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO Lea todas las instrucciones antes de usar su Ninja Foodi® Max 13 Para evitar el riesgo de explosiones y 20 Respete SIEMPRE las cantidades lesiones, utilice solo anillos de silicona mĂĄximas y mĂ­nimas de lĂ­quido que se...
  • Page 46 SALVAGUARDAS IMPORTANTES SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO 32 NO coloque el aparato cerca del 39 NO trate de abrir la tapa durante el 43 El derrame de comida caliente puede 47 El recipiente de cocinado puede ser borde de la encimera durante su cocinado o justo despuĂ©s de este ocasionar quemaduras de gravedad.
  • Page 47: Piezas Y Accesorios

    PIEZAS Y ACCESORIOS PIEZAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE ACCESORIOS Nivel superior (rejilla inferior) Rejilla reversible REJILLA REVERSIBLE DE 2 NIVELES Cesta Cook & Crisp Difusor extraĂ­ble Recipiente de cocinado extraĂ­ble de 7,5 l Tapa para gratinar Escudo para el calor Ponga la rejilla reversible en el recipiente en la Panel de control posiciĂłn inferior.
  • Page 48: Uso Del Panel De Control

    USO DEL PANEL DE CONTROL ANTES DEL PRIMER USO Retire del aparato todo el material de RETIRAR Y REINSTALAR EL TAPÓN ANTI-OBSTRUCCIÓN embalaje, etiquetas promocionales y TEMP HH:MM cinta adhesiva, y desĂ©chelos. AsegĂșrese de que su tapĂłn anti- 2 Retire del embalaje todos los accesorios obstrucciĂłn estĂĄ...
  • Page 49: Uso De Su Olla A PresiĂłn Foodi® Max Tendercrisp

    USO DE SU OLLA A PRESIÓN FOODI® MAX TENDERCRISP™ INTERCAMBIO DE LA PARTE SUPERIOR Pulse FUNCTION (funciĂłn) y, a continuaciĂłn, Grill (parrilla) 4 Pulse TIME (tiempo) y, a continuaciĂłn, gire el selector para ajustar el tiempo de cocinado en gire el selector START/STOP (inicio/parada) Las dos tapas le permiten hacer una transiciĂłn Ponga la rejilla reversible en el recipiente de para seleccionar AIR CRISP (gratinado por...
  • Page 50: Bake/Roast (Guisar/Asar)

    USO DE SU OLLA A PRESIÓN FOODI® MAX TENDERCRISP™ (CONTINUACIÓN) Bake/Roast (guisar/asar) 4 Cuando termine el tiempo de cocinado, el Dehydrate (deshidratar) 4 Pulse TIME (tiempo) y, a continuaciĂłn, gire el aparato emitirĂĄ un pitido y mostrarĂĄ la palabra selector para ajustar el tiempo de cocinado en Incorpore los ingredientes y fije cualquier Coloque la rejilla reversible de 2 niveles en la DONE (listo).
  • Page 51: InstalaciĂłn Y Retirada De La Tapa De PresiĂłn

    La tapa de presión estarå bloqueada cuando se iniciarå la cuenta atrås. de la liberación de vapor y este se escaparå haya encajado en su sitio y el logotipo de Ninja cuando abra la tapa. Levante la tapa e inclínela en esté hacia usted.
  • Page 52: Uso De Las Funciones De Cocinado Con La Tapa De PresiĂłn

    USO DE SU OLLA A PRESIÓN FOODI® MAX TENDERCRISP™ (CONTINUACIÓN) USO DE LAS FUNCIONES DE COCINADO 4 Pulse TIME (tiempo) y, a continuaciĂłn, gire el Steam (vapor) 4 Pulse TIME (tiempo) y, a continuaciĂłn, gire el selector para ajustar el tiempo de cocinado selector para ajustar el tiempo de cocinado en CON LA TAPA DE PRESIÓN Añada 1 vaso de lĂ­quido (o la cantidad que la...
  • Page 53: Slow Cook (Cocinado Lento)

    USO DE SU OLLA A PRESIÓN FOODI® MAX TENDERCRISP™ (CONTINUACIÓN) Slow Cook (cocinado lento) Yogurt (yogur) Pulse START/STOP (inicio/parada) para iniciar la Sear/SautĂ© (sofreĂ­r/saltear) pasteurizaciĂłn. Incorpore los ingredientes al recipiente de Incorpore los ingredientes al recipiente de Incorpore la cantidad deseada de leche al cocinado.
  • Page 54: Accesorios Que Adquirir

    Limpieza: Lavado en lavavajillas y a mano Retirar y volver a poner el anillo Ninja ofrece una gran variedad de accesorios hechos a medida para su olla a presiĂłn Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™. Visite ninjakitchen.eu para aumentar sus capacidades y llevar su arte culinario de silicona al siguiente nivel.
  • Page 55: GuĂ­a De ResoluciĂłn De Problemas

    GUÍA DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Por quĂ© mi aparato tarda tanto en conseguir presiĂłn? ¿CuĂĄnto tarda en conseguir El aparato estĂĄ contando hacia delante en vez de contar hacia atrĂĄs . presiĂłn? • El ciclo de cocinado estĂĄ completo y el aparato estĂĄ en modo Keep Warm •...
  • Page 56: Consejos Útiles

    Para recalentar la comida, use la funciĂłn Air Crisping (Gratinar al aire). 5 Al seguir una receta para Ninja Foodi® 6L en este aparato, puede ser necesario emplear mĂĄs tiempo de cocinado o mĂĄs sacudidas de la cesta Cook & CrispTM.
  • Page 57: Registro Del Producto

    • Uso del electrodomĂ©stico de cocina para fines distintos de los propios del hogar. de aplicaciĂłn en el caso de que usted haya comprado el producto a Ninja de forma directa. • Montaje de componentes o accesorios en contradicciĂłn con las instrucciones.
  • Page 58 TABLE DES MATIÈRES d'avoir achetĂ© Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Mises en garde importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 PiĂšces et accessoires .
  • Page 59: Mises En Garde Importantes

    Ă  celui indiquĂ© dans trouvant sous le plan de travail. gaz chaudes, ou dans un four chaud. les macaroni, la rhubarbe ou les les instructions d'une recette Ninja ® NE JAMAIS utiliser cet appareil avec 18 NE PAS utiliser d'accessoires qui ne spaghetti peuvent produire de la Foodi™.
  • Page 60 MISES EN GARDE IMPORTANTES APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER VOTRE APPAREIL 31 La tension des prises peut varier, 38 Lorsque l'appareil est en cours 47 La cuve de cuisson amovible peut Ă©chappĂ©e, la soupape Ă ...
  • Page 61: PiĂšces Et Accessoires

    PIÈCES ET ACCESSOIRES PIÈCES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES Partie supĂ©rieure (panier du bas) Support rĂ©versible SUPPORT RÉVERSIBLE À DEUX NIVEAUX Panier Cook & Crisp Diffuseur amovible Cuve de cuisson amovible 7,5 L Couvercle de rĂŽtissage Écran thermique Panneau de commande Placez le support rĂ©versible dans la cuve en position abaissĂ©e.
  • Page 62: Utilisation Du Panneau De Commande

    UTILISATION DU PANNEAU DE COMMANDE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez et jetez tous les matériaux RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU BOUCHON ANTI-OBSTRUCTION d'emballage, les étiquettes et le ruban TEMP HH:MM adhésif de l'appareil. Assurez-vous que le bouchon anti- 2 Retirez tous les accessoires de obstruction se trouve dans la position l'emballage et lisez attentivement ce adéquate avant d'utiliser le couvercle de...
  • Page 63: Utilisez Votre Autocuiseur Foodi® Max Tendercrisp

    UTILISEZ VOTRE AUTOCUISEUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ ENLEVEZ LE HAUT Appuyez sur FUNCTION (Fonction), puis Cuire au gril 4 Appuyez sur TIME (Temps), puis tournez le bouton pour rĂ©gler le temps de cuisson en tournez le bouton START/STOP (DÉMAR- Les deux couvercles vous permettent de passer Disposez le support rĂ©versible dans la cuve de RAGE/ARRÊT) pour sĂ©lectionner AIR CRISP.
  • Page 64: Bake/Roast (Cuire Au Four)

    UTILISEZ VOTRE AUTOCUISEUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ – CONT . Bake/Roast (Cuire au four) 4 Lorsque le temps de cuisson est atteint, DĂ©shydrater 4 Appuyez sur TIME (Temps), puis tournez le l'appareil sonne, et DONE (FIN) apparaĂźt sur bouton pour rĂ©gler le temps de cuisson en Placez les ingrĂ©dients, ainsi que tout Placez le support rĂ©versible Ă ...
  • Page 65: Mise En Place Et Retrait Du Couvercle De Cuisson Sous Pression

    Installez le couvercle de cuisson sous que la condensation ne tombe pas dans le corps déclic et que le logo Ninja est face à vous. pression en alignant la flÚche se trouvant à de l'appareil.
  • Page 66: Pressure Cook (Cuire Sous Pression)

    UTILISEZ VOTRE AUTOCUISEUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ – CONT . UTILISATION DES FONCTIONS DE CUIS- 4 Appuyez sur TIME (Temps), puis tournez le Steam (Cuire Ă  la vapeur) 4 Appuyez sur TIME (Temps), puis tournez bouton pour rĂ©gler le temps de cuisson en le bouton pour rĂ©gler le temps de cuisson SON AVEC LE COUVERCLE DE CUISSON Versez 1 tasse de liquide (ou la quantitĂ©...
  • Page 67: Slow Cook (Mijoter)

    UTILISEZ VOTRE AUTOCUISEUR FOODI® MAX TENDERCRISP™ – CONT . Slow Cook (Mijoter) Yogurt (Yaourt) Appuyez sur START/STOP (DĂ©marrage/ArrĂȘt) Sear/SautĂ© (Saisir/Sauter) pour commencer la pasteurisation. Placez les ingrĂ©dients dans la cuve. Placez les ingrĂ©dients dans la cuve. NE PAS rem- Ajoutez la quantitĂ© dĂ©sirĂ©e de lait dans la cuve. plir la cuve au-delĂ ...
  • Page 68: Accessoires Vendus SĂ©parĂ©ment

    Nettoyage : Lavage au lave-vaisselle Retrait et remise en place du joint Ninja propose un ensemble d'accessoires conçus sur mesure pour votre autocuiseur Ă  deux niveaux Ninja® Foodi® Tendercrisp™. Rendez-vous sur ninjakitchen.eu pour Ă©largir votre horizon culinaire et faire et lavage Ă  la main en silicone passer vos talents de cuisinier(Ăšre) au niveau supĂ©rieur.
  • Page 69: Guide De DĂ©pannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Pourquoi la mise sous pression de mon appareil est-elle si longue ? Combien de temps L'appareil compte le temps au lieu d'afficher le temps restant . prend la mise sous pression ? • Le cycle de cuisson est terminĂ© et l'appareil est en mode de maintien de la tempĂ©rature. •...
  • Page 70: PiĂšces De Rechange

    Pour rĂ©chauffer les aliments, utilisez la fonction Air Crisp. 5 Lorsque vous rĂ©alisez une recette destinĂ©e au Ninja Foodi® 6L dans cet appareil, un temps de cuisson supplĂ©mentaire, ou de secouage pour le panier Cook & CrispTM, peuvent ĂȘtre nĂ©cessaires.
  • Page 71: Enregistrement Du Produit

    (les « droits statutaires »). Le client peut faire valoir ces droits statutaires Ă  l'encontre de La rĂ©paration ou le remplacement (Ă  la discrĂ©tion de Ninja) de votre Produit, y compris les son revendeur. Toutefois, Ninja a une grande confiance dans la qualitĂ© de ses produits (les «...
  • Page 72 SOMMARIO per aver acquistato Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Precauzioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Parti e accessori .
  • Page 73: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare Ninja Foodi® Max . 13 Per evitare il rischio di esplosione 20 Attenersi SEMPRE alle quantitĂ  di e lesioni, usare solo anelli in liquido massime e minime indicate Quando si usano elettrodomestici, Ăš...
  • Page 74 PRECAUZIONI IMPORTANTI SOLO PER IMPIEGO DOMESTICO • LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO 31 Dato che le prese di corrente 38 Quando l'unitĂ  Ăš in funzione, il nella posizione VENT in modo rimozione, collocarli SEMPRE su possono avere tensioni diverse, le vapore caldo viene rilasciato che rilasci il vapore.
  • Page 75 COMPONENTI E ACCESSORI COMPONENTI ISTRUZIONI PER L'ASSEMBLAGGIO DEGLI ACCESSORI Livello superiore (griglia inferiore) Griglia reversibile GRIGLIA REVERSIBILE A 2 LIVELLI Cestello Cook & Crisp Diffusore rimovibile Pentola rimovibile 7,5L Coperchio "croccantezza" Scudo termico Pannello di controllo Posizionare la griglia reversibile nella pentola nella posizione inferiore.
  • Page 76: Uso Del Pannello Di Controllo

    USO DEL PANNELLO DI CONTROLLO PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere e smaltire il materiale di RIMOZIONE E REINSERIMENTO DEL TAPPO ANTI-INTASAMENTO imballaggio, le etichette promozionali e il TEMP HH:MM nastro adesivo dall'unitĂ . Assicurarsi che il tappo anti-intasamento 2 Rimuovere tutti gli accessori dalla sia collocato correttamente prima di confezione e leggere attentamente usare il coperchio di pressione.
  • Page 77: Cambio Del Coperchio

    UTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE FOODI® MAX TENDERCRISP™ CAMBIO DEL COPERCHIO Premere FUNCTION, quindi girare la Cottura alla griglia 4 Premere TIME, quindi girare la manopola per regolare il tempo di cottura in incrementi di manopola START/STOP per selezionare AIR I due coperchi consentono di alternare facilmente Collocare la griglia reversibile nella casseruola CRISP (Frittura ad aria).
  • Page 78: Cottura Al Forno/Arrosto

    UTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE FOODI® MAX TENDERCRISP™ - CONT . Cottura al forno/arrosto 4 Al termine del tempo di cottura, l'unitĂ  Essiccazione 4 Premere TIME, quindi girare la manopola per emetterĂ  un segnale acustico e sul display regolare il tempo di cottura in incrementi di 15 Aggiungere ingredienti ed eventuali accessori Posizionare la griglia reversibile a 2 livelli comparirĂ ...
  • Page 79: Posizionamento E Rimozione Del Coperchio Di Pressione

    Posizionare il coperchio di pressione logo Ninja Ăš rivolto verso l'utente. allineando la freccia sulla parte anteriore del NOTA: il tempo per raggiungere il punto di coperchio con la freccia sulla parte anteriore pressione varia e puĂČ...
  • Page 80: Uso Delle Funzioni Di Cottura Con Il Coperchio Di Pressione

    UTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE FOODI® MAX TENDERCRISP™ - CONT . USO DELLE FUNZIONI DI COTTURA 4 Premere TIME, quindi girare la manopola per Vapore 4 Premere TIME, quindi girare la manopola per regolare il tempo di cottura in incrementi di un regolare il tempo di cottura in incrementi di CON IL COPERCHIO DI PRESSIONE Aggiungere una tazza di liquido (o la...
  • Page 81: Cottura Lenta

    UTILIZZO DELLA PENTOLA A PRESSIONE FOODI® MAX TENDERCRISP™ - CONT . Cottura lenta Yogurt Premere START/STOP per iniziare la Scottatura/Cottura saltata pastorizzazione. Aggiungere gli ingredienti alla casseruola. Aggiungere gli ingredienti alla casseruola. NON Aggiungere la quantitĂ  desiderata di latte alla riempire la pentola oltre la riga MAX (max.).
  • Page 82: Accessori Non In Dotazione

    Pulizia: lavaggio in lavastoviglie e Rimozione e riposizionamento Ninja offre una gamma di accessori appositamente creati per la pentola a pressione Ninja® Foodi™ Tendercrisp™ a due livelli. Visitare ninjakitchen.eu per ampliare le opzioni di cottura e portare la propria lavaggio a mano dell'anello in silicone...
  • Page 83: Risoluzione Dei Problemi

    GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PerchĂ© l'unitĂ  impiega cosĂŹ tanto tempo a raggiungere il punto di pressione? Quanto L'unitĂ  esegue il conteggio invece del conto alla rovescia . tempo impiega per raggiungere il punto di pressione? • Il ciclo di cottura Ăš terminato e l'unitĂ  si trova in modalitĂ  Riscaldamento. •...
  • Page 84 Per riscaldare il cibo, utilizzare la funzione Frittura ad aria. 6 Quando si usa una ricetta per Ninja Foodi® 6L in questa unitĂ , potrebbe essere necessario aggiungere ulteriore tempo di cottura o agitare ulteriormente il cestello Cook & CrispTM.
  • Page 85: Registrazione Del Prodotto

    • Installazione non corretta (tranne se eseguita da Ninja®). qualitĂ  del proprio Prodotto e del processo di produzione. • Riparazioni o modifiche eseguite da soggetti diversi da Ninja o dai suoi agenti, a meno che Puoi ricevere assistenza online all'indirizzo www.ninjakitchen.eu.
  • Page 86 INHOUD voor het kopen van de Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Belangrijke veiligheidsvoorzieningen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Onderdelen en accessoires .
  • Page 87: Belangrijke Veiligheidsvoorzieningen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare Ninja Foodi® Max . 13 Gebruik alleen siliconen ringen van 19 Zorg bij gebruik van dit apparaat voor SharkNinja om explosiegevaar en...
  • Page 88 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN ALLEEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK • LEES VOOR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES 30 Wees extra voorzichtig bij het sluiten 37 Voorzichtigheid moet worden stoom om brandwonden of na het verwijderen ALTIJD op een van het crisping deksel en zorg betracht bij het dichtschroeien van verwondingen te voorkomen.
  • Page 89: Onderdelen En Accessoires

    ONDERDELEN EN ACCESSOIRES ONDERDELEN INSTRUCTIES VOOR DE MONTAGE VAN ACCESSOIRES Bovenste niveau (onderste rek) Omkeerbare rek OMKEERBAAR REK MET 2 LAGEN Cook & Crisp -mand Verwijderbare diffuser Verwijderbare kookpan van 7.5L Crisping deksel Warmtescherm Bedieningspaneel Plaats het omkeerbare rek op de laagste positie in de pan.
  • Page 90: Het Besturingspaneel Gebruiken

    HET BESTURINGSPANEEL GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK VERWIJDEREN EN OPNIEUW INSTALLEREN Verwijder alle verpakkingsmaterialen, VAN DE ANTI-VERSTOPPINGSDOP promotielabels en plakband van het apparaat TEMP HH:MM en gooi deze weg. Zorg ervoor dat de anti-verstoppingsdop Verwijder alle accessoires uit de verpakking zich in de juiste positie bevindt, voordat u het en neem deze handleiding zorgvuldig door.
  • Page 91: Uw Foodi® Max Tendercrisp™ Snelkookpan Gebruiken

    UW FOODI® MAX TENDERCRISP™ SNELKOOKPAN GEBRUIKEN HET DEKSEL VERWISSELEN Druk op FUNCTION en draai vervolgens Grillen 4 Druk op TIME, en draai vervolgens aan de knop om de kooktijd in minuten tot aan de START/STOP-knop om AIR Met de twee deksels ontstaat er een naadloze Plaats het omkeerbare rek in de hoge CRISP te selecteren.
  • Page 92: Bakken/Braden

    UW FOODI® MAX TENDERCRISP™ SNELKOOKPAN GEBRUIKEN – VERVOLG . Bakken/Braden 4 Wanneer het koken is voltooid, geeft het Uitdrogen 4 Druk op TIME en draai vervolgens aan de apparaat een pieptoon en er verschijnt DONE knop om de kooktijd met 15 minuten Plaats de ingrediĂ«nten en accessoires Plaats het omkeerbare rek met 2 lagen op op het display.
  • Page 93: Plaatsen En Verwijderen Van Het Drukdeksel

    Til hem op en kantel hem van u af en Het drukdeksel is vergrendeld wanneer het zorg er daarbij voor dat er geen condens in de vastgeklikt is en het logo van Ninja verschijnt. basis drupt. Plaats het drukdeksel er op, dit doet u door...
  • Page 94: De Kookfuncties Gebruiken Met Het Drukdeksel

    UW FOODI® MAX TENDERCRISP™ SNELKOOKPAN GEBRUIKEN – VERVOLG . DE KOOKFUNCTIES GEBRUIKEN 4 Druk op TIME en draai vervolgens aan de Stoom 4 Druk op TIME en draai vervolgens aan de knop om de kooktijd in minuten tot 1 uur aan knop om de kooktijd in minuten tot 30 MET HET DRUKDEKSEL Doe 1 kop vloeistof in de pan (of de...
  • Page 95: Slow Cook

    UW FOODI® MAX TENDERCRISP™ SNELKOOKPAN GEBRUIKEN – VERVOLG . Slow Cook Yoghurt Druk op START/STOP om met de pasteurisatie Dichtschroeien/sauteren te beginnen. Doe ingrediĂ«nten in de pan. Doe ingrediĂ«nten in de pan. Vul de pan NIET Plaats de gewenste hoeveelheid melk in de pan. voorbij de MAXIMALE lijn.
  • Page 96: Accessoires Te Koop

    Reiniging: Afwasmachine en afwassen Verwijderen en terug plaatsen van de Ninja biedt verschillende accessoires aan die speciaal gemaakt zijn voor uw Ninja® Foodi™ Tendercrisp™- snelkookpan. Ga naar ninjakitchen.eu om de mogelijkheden te vergroten en uw kookkunsten naar het met de hand siliconen ring volgende niveau te tillen.
  • Page 97: Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen

    HANDLEIDING VOOR HET OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Waarom doet mijn apparaat er zolang over om druk op te bouwen? Hoelang duurt het om Er verschijnt een "POT"-foutmelding op het display . druk op te bouwen? • de kookpan bevindt zich niet in de basis. Kookpan is vereist voor alle functies. •...
  • Page 98: Handige Tips

    Gebruik de Air Crisping-functie om voedsel op te warmen. 5 Wanneer u een recept voor de Ninja Foodi® 6L in dit apparaat gebruikt, is het mogelijk dat er extra kooktijd of extra schudden van het Cook & CrispTM-mandje is vereist.
  • Page 99: Productregistratie

    . Echter, bij Ninja zijn we zo (inclusief transport en verzendkosten). Onze garantie is een aanvulling op uw wettelijke overtuigd van de kwaliteit van onze producten (de "Producten"), dat wij u een extra garantie...
  • Page 100 INNHOLD for at du kjĂžpte en Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Viktige sikkerhetstiltak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Deler og tilbehĂžr .
  • Page 101: Viktige Sikkerhetstiltak

    VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK Lees voor gebruik alle instructies van uw Ninja Foodi ® Max . 15 Enheten er kun for 24 IKKE dekk til trykkventilene. husholdningsbruk. Enheten MÅ 25 IKKE sauter eller stek med olje ved NĂ„r du bruker elektriske apparater skal du alltid fĂžlge grunnleggende...
  • Page 102 VIKTIGE SIKKERHETSTILTAK SKAL KUN BRUKES I HJEMMET • LES ALLE INSTRUKSJONER FØR BRUK 35 IKKE berĂžr varme overflater. 40 Ved bruk av innstillingene SLOW 44 Hold ALLTID hender, ansikt 49 La apparatet kjĂžle seg ned i Enhetens overflater er varme under COOK og SEAR/SAUTÉ, skal og andre kroppsdeler unna omtrent 30 minutter fĂžr hĂ„ndtering,...
  • Page 103: Deler Og TilbehĂžr

    DELER OG TILBEHØR DELER MONTERINGSINSTRUKSJON FOR TILBEHØR Øverste nivĂ„ (Nederste hylle) Vendbar rist VENDBAR RIST MED TO NIVÅER Cook & sprĂžsteking -kurv Avtagbar spreder 7,5 L avtagbar gryte SprĂžsteknings-lokk Varmeskjold Betjeningspanel Plasser den vendbare risten i grytens nedre Grytesokkel posisjon. Trykklokk 2 Slipp ned det nedre stativet gjennom hĂ„ndtakene til den vendbare risten.
  • Page 104: Bruk Av Betjeningspanelet

    BRUK AV BETJENINGSPANELET FØR DU BRUKER DEN FØRSTE GANG Fjern og kasser emballasje, FJERNE OG SETTE PÅ PLASS reklamemerker og teip fra enheten. ANTITILSTOPPINGSLOKKET TEMP HH:MM 2 Ta alt tilbehĂžr ut av emballasjen, og SĂžrg for at antitilstoppingslokket sitter les hĂ„ndboken nĂžye. SĂžrg for Ă„ fĂžlge godt pĂ„...
  • Page 105: Bruk Av Foodi® Max Tendercrisp™ Trykkoker

    BRUKE AV FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOKER BYTTE LOKKET 4 Trykk pĂ„ TIME, og vri deretter hjulet for Ă„ 3 Trykk pĂ„ FUNCTION, og vri deretter START/ Grill justere matlagingstiden i minutter opptil STOP-hjulet for Ă„ velge AIR CRISP. Stan- Med de to lokkene kan du uten problemer Plasser den vendbare risten i gryten i dardtemperaturen vises pĂ„...
  • Page 106: Steking/RĂžsting

    BRUKE AV FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOKER – FORTS . Steking/RĂžsting 4 NĂ„r tilberedningstiden er fullfĂžrt, piper Dehydrering 4 Trykk pĂ„ TIME, og vri deretter hjulet for Ă„ enheten og «DONE» (ferdig) vises pĂ„ justere matlagingstiden i 15-minuttersinter- Legg ingredienser og eventuelt tilbehĂžr Legg den vendbare risten med to nivĂ„er displayet.
  • Page 107: Plassering Og Fjerning Trykklokket

    2 Trykklokket er lÄst nÄr det har klikket pÄ Äpnes. LÞft og vipp det bort fra deg, sÄ plass og Ninja-logoen peker mot deg. kondens ikke drypper ned i grytesokkelen. 2 Sett pÄ trykklokket ved Ä stille inn pilen foran pÄ...
  • Page 108: Bruke Matlagingsfunksjonene Med Trykklokket

    BRUKE AV FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOKER – FORTS . BRUKE MATLAGINGSFUNKSJONENE 4 Trykk pĂ„ TIME, og vri deretter hjulet for Ă„ Damp 4 Trykk pĂ„ TIME, og vri deretter hjulet for Ă„ justere matlagingstiden i minutter opptil justere matlagingstiden i minutter opp til MED TRYKKLOKKET Tilsett en kopp med vĂŠske (eller mengden 1 time, og deretter 5-minuttersintervaller...
  • Page 109: Langsom Tilberedning

    BRUKE AV FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYKKOKER – FORTS . Langsom tilberedning Yoghurt 5 Trykk pĂ„ START/STOP for Ă„ starte Steke/sautere pasteuriseringen. Legg ingrediensene i gryten. Legg ingrediensene i gryten. IKKE fyll gryten Hell Ăžnsket mengde melk i gryten. over MAX-linjen. 6 Apparatet viser BOIL under pasteurisering.
  • Page 110: Ekstra TilbehĂžr (Som Kan KjĂžpes)

    RengjĂžring: Oppvaskmaskin og hĂ„ndvask Fjerne og sette pĂ„ plass silikonringen Vi tilbyr en serie tilbehĂžr laget spesielt for din Ninja® Foodi® 2 Tier Tendercrisp™ Trykkoker. GĂ„ til ninjakitchen.eu for Ă„ vite mer og heve matlagingen din til neste nivĂ„. Gryte BrĂždform...
  • Page 111 FEILSØKINGSVEILEDNING Hvorfor tar det sĂ„ lang tid fĂžr enheten min blir trykksatt? Hvor lang tid tar det fĂžr den Displayet viser feilmeldingen «POT» . blir trykksatt? • Gryten er ikke i grytesokkelen. Gryten mĂ„ brukes for alle funksjoner. • Tilberedningstidene varierer basert pĂ„ den valgte temperaturen, grytens gjeldende Feilmeldingen «LID»...
  • Page 112: Nyttige Tips

    Bruk Air Crisping-funksjonen for Ă„ varme opp mat. 5 Ved bruk av oppskrifter for Ninja Foodi® 6L i dette apparatet kan det vĂŠre nĂždvendig med litt ekstra koketid eller ekstra risting av Cook & CrispTM-kurven.
  • Page 113: Produktregistrering

    Ninja-maskiner pĂ„ www.ninjakitchen.eu • Modellnr. Husk at bruk av reservedeler som ikke er fra Ninja kan fĂžre til at produksjonsgarantien din blir • Serienummer (kun hvis det er tilgjengelig) ugyldig. Dine lovbestemte rettigheter pĂ„virkes ikke.
  • Page 114 SISÄLTÖ ettĂ€ hankit Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker TĂ€rkeitĂ€ varotoimia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Osat ja lisĂ€varusteet .
  • Page 115: TĂ€rkeitĂ€ Varotoimia

    TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ Lue kaikki ohjeet ennen Ninja Foodi® Max -laitteesi kĂ€yttöÀ . 13 KĂ€ytĂ€ ainoastaan SharkNinja-silikoni- 20 Noudata AINA ohjeissa ja renkaita rĂ€jĂ€hdys- ja vammautumis- resepteissĂ€ mainittuja nesteen SĂ€hkölaitetta kĂ€ytettĂ€essĂ€ on noudatettava aina tavanomaisia vaaran vĂ€lttĂ€miseksi.
  • Page 116 TÄRKEITÄ VAROTOIMIA VAIN KOTITALOUSKÄYTTÖÖN • LUE KAIKKI OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ 32 ÄLÄ aseta laitetta lĂ€helle työtason 39 ÄLÄ yritĂ€ avata kantta 43 Ruoan roiskumisesta voi aiheutua 47 Irrotettava kattila voi olla erittĂ€in reunaa kĂ€ytön aikana. painekypsennyksen aikana tai pahoja palovammoja. PidĂ€ laite ja painava, kun se on tĂ€ynnĂ€...
  • Page 117: Osat Ja LisĂ€varusteet

    OSAT JA LISÄVARUSTEET OSAT LISÄVARUSTEIDEN KOKOAMISOHJEET YlĂ€taso (alempi teline) KÀÀnnettĂ€vĂ€ teline KAKSITASOINEN KÄÄNNETTÄVÄ TELINE Cook & Crisp -kori Irrotettava diffuuseri 7,5 L:n irrotettava kattila Rapeutuskansi LĂ€mpösuoja Ohjauspaneeli Aseta kÀÀnnettĂ€vĂ€ teline kattilaan Keittimen alusta alempaan asentoon. 2 Pudota alempi teline kÀÀnnettĂ€vĂ€n telineen Painekansi kahvojen vĂ€listĂ€.
  • Page 118: Ohjauspaneelin KĂ€yttö

    OHJAUSPANEELIN KÄYTTÖ ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ Poista ja hĂ€vitĂ€ kaikki pakkausmateriaalit, TUKKEUTUMISSUOJAN IRROTUS mainostarrat ja teipit tuotteesta. JA TAKAISINKIINNITYS TEMP HH:MM 2 Ota pakkauksesta kaikki lisĂ€varusteet Varmista, ettĂ€ tukkeutumissuoja on ja lue tĂ€mĂ€ kĂ€yttöopas huolellisesti. oikeassa asennossa ennen kuin kĂ€ytĂ€t KiinnitĂ€ erityistĂ€ huomiota kĂ€yttöohjeisiin, painekantta.
  • Page 119: Foodi® Max Tendercrisp™ -Painekeittimen KĂ€yttö

    FOODI® MAX TENDERCRISP™ -PAINEKEITTIMEN KÄYTTÖ KANNEN VAIHTO 4 Paina TIME-painiketta ja sÀÀdĂ€ sitten 3 Paina FUNCTION-painiketta ja valitse Grillaus valitsimen avulla kypsennysaika minuutin sitten START/STOP-valitsimella AIR CRISP Kaksi kantta mahdollistavat sujuvan siirtymi- Aseta kÀÀnnettĂ€vĂ€ teline kattilaan (rapeutus). NĂ€ytölle tulee oletuslĂ€mpötila- tarkkuudella enintÀÀn 30 minuuttiin.
  • Page 120: Paisto/Paahto

    FOODI® MAX TENDERCRISP™ -PAINEKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU Paisto/paahto 4 Kun kypsennysaika pÀÀttyy, laitteesta Kuivaus 4 Paina TIME-painiketta ja sÀÀdĂ€ sitten kuuluu ÀÀnimerkki ja nĂ€ytölle tulee teksti valitsimen avulla kypsennysaika 15 minuutin LisÀÀ kattilaan ainekset ja mahdolliset Aseta kaksitasoinen kÀÀnnettĂ€vĂ€ teline DONE (valmis).
  • Page 121: Painekannen Kiinnitys Ja Irrotus

    PaineenpÀÀstön jÀlkeenkin laitteeseen jÀÀ hieman 2 Painekannesta kuuluu napsahdus, kun höyryÀ, joka poistuu, kun kansi avataan. Nosta ja se lukittuu paikoilleen, ja Ninja-logo on kallista kantta itsestÀsi poispÀin varmistaen, ettei kÀÀnnetty sinuun pÀin. 2 Kokoa painekansi suuntaamalla kannen keittimen alustalle putoa kondenssivettÀ.
  • Page 122: Kypsennystoimintojen KĂ€yttö Painekannen Kanssa

    FOODI® MAX TENDERCRISP™ -PAINEKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU KYPSENNYSTOIMINTOJEN KÄYTTÖ 4 Paina TIME-painiketta ja sÀÀdĂ€ sitten kyp- Höyrytys 4 Paina TIME-painiketta ja sÀÀdĂ€ sitten valitsi- sennysaika valitsimen avulla minuutin tark- mella kypsennysaika minuutin tarkkuudella PAINEKANNEN KANSSA LisÀÀ kattilaan 2,4 dl (tai reseptin vaatima kuudella enintÀÀn 1 tunniksi tai 5 minuutin enintÀÀn 30 minuutiksi.
  • Page 123: Haudutus

    FOODI® MAX TENDERCRISP™ -PAINEKEITTIMEN KÄYTTÖ – JATKUU Haudutus Jugurtti 5 Aloita pastörointi painamalla START/ Ruskistus/kuullotus STOP-painiketta. LisÀÀ ainekset kattilaan. LisÀÀ ainekset kattilaan. ÄLÄ tĂ€ytĂ€ kattilaa LisÀÀ kattilaan haluamasi mÀÀrĂ€ maitoa. MAX-viivan ylĂ€puolelle. 6 Laitteen nĂ€ytössĂ€ nĂ€kyy teksti BOIL (keittĂ€- HUOMAUTUS: Jos pastöroit, jÀÀhdytĂ€t ja 2 Paina FUNCTION-painiketta ja valitse sitten minen) pastöroinnin aikana.
  • Page 124: Saatavana Olevat LisĂ€varusteet

    Saatavana olevat lisĂ€varusteet PUHDISTUS JA HUOLTO Puhdistus: pesu astianpesukoneessa Silikonirenkaan irrotus ja Ninja tarjoaa valikoiman lisĂ€varusteita, jotka on rÀÀtĂ€löity Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ Pressure Cooker -laitteelle. KĂ€y osoitteessa ninjakitchen.eu laajentaaksesi ruoanlaittosi ja kĂ€sinpesu uudelleenkiinnitys mahdollisuuksia ja viedĂ€ksesi sen seuraavalle tasolle.
  • Page 125: VianmÀÀritysopas

    VIANMÄÄRITYSOPAS Miksi laitteeni paineistuminen kestÀÀ niin kauan? Kuinka pitkÀÀn paineen muodostuminen Kuinka kauan paineen vapautuminen laitteesta kestÀÀ? laitteeseen kestÀÀ? • Nopea paineen pÀÀstö kestÀÀ noin 2 minuuttia tai vĂ€hemmĂ€n. Luonnollinen paineen • Kypsennysajat voivat vaihdella riippuen valitusta lĂ€mpötilasta, kattilan lĂ€mpötilasta sekĂ€ pÀÀstö...
  • Page 126: HyödyllisiĂ€ VinkkejĂ€

    KĂ€ytĂ€ ruuan uudelleenlĂ€mmityksen Air Crisping -toimintoa (rapeutus). 5 Kun kĂ€ytĂ€t tĂ€llĂ€ laitteella Ninja Foodi® 6L -laitteelle tarkoitettua reseptiĂ€, kypsennysaikaa on ehkĂ€ pidennettĂ€vĂ€ tai Cook & CrispTM -koria ravisteltava enemmĂ€n.
  • Page 127: Tuotteen Rekisteröinti

    Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu MitÀ tapahtuu takuuajan pÀÀtyttyÀ? Miten rekisteröin takuun? Ninja ei suunnittele tuotteita siten, ettÀ ne kestÀisivÀt rajoitetun ajan. YmmÀrrÀmme, ettÀ asiakkaamme haluavat korjauttaa keittiölaitteensa myös takuuajan pÀÀtyttyÀ. TÀllaisessa Voit rekisteröidÀ takuun verkossa 28 pÀivÀn kuluessa tuotteen ostamisesta. Tarvitset tapauksessa voit Saat palvelua verkossa osoitteessa www.ninjakitchen.eu...
  • Page 128 INNEHÅLL för att du köpte Ninja® Foodi® Max TenderCrisp™ Pressure Cooker Viktiga sĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254 Delar och tillbehör .
  • Page 129: Viktiga SĂ€kerhetsĂ„tgĂ€rder

    VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING LĂ€s alla instruktioner innan du anvĂ€nder din Ninja Foodi® Max 13 För att förhindra risken för 19 Se till att det finns tillrĂ€ckligt med Vid anvĂ€ndning av elektrisk utrustning bör alltid grundlĂ€ggande explosion och skada, anvĂ€nd...
  • Page 130 VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER ENDAST HUSHÅLLSANVÄNDNING • LÄS ALLA INSTRUKTIONER FÖRE ANVÄNDNING 31 SpĂ€nningen i vĂ€gguttag kan 38 NĂ€r enheten Ă€r i drift strömmar 43 Spilld mat kan ge allvarliga 47 Den avtagbar grytan kan vara variera och pĂ„verka produktens het Ă„nga ut genom luftventilen. brĂ€nnskador.
  • Page 131: Delar Och Tillbehör

    DELAR OCH TILLBEHÖR DELAR MONTERINGSANVISNINGAR FÖR TILLBEHÖR Övre plan (nedre stĂ€ll) VĂ€ndbart stĂ€ll VÄNDBART STÄLL I TVÅ PLAN Cook & Crisp -korg Avtagbar vĂ€rmeavledare 7,5 l Avtagbar gryta Krispningslock VĂ€rmesköld Kontrollpanel Placera det vĂ€ndbara stĂ€llet i grytan i den Kokplatta nedre positionen.
  • Page 132: AnvĂ€ndning Av Kontrollpanelen

    ANVÄNDNING AV KONTROLLPANELEN FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING AvlĂ€gsna och kassera förpacknings- AVLÄGSNA OCH SÄTT TILLBAKA material, reklametiketter och tejp frĂ„n ANTI-TILLTÄPPNINGSLOCKET TEMP HH:MM enheten. Se till att ditt anti-tilltĂ€ppningslock Ă€r i 2 AvlĂ€gsna alla tillbehör frĂ„n förpack- rĂ€tt lĂ€ge innan du anvĂ€nder trycklocket. ningen och lĂ€s noggrant igenom denna Anti-tilltĂ€ppningslocket skyddar bruksanvisning.
  • Page 133: AnvĂ€nda Din Foodi® Max Tendercrisp™ Tryckkokare

    ANVÄNDA DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYCKKOKARE VÄXLA MELLAN LOCKEN 4 Tryck pĂ„ TIME, vrid sedan ratten för att 3 Tryck pĂ„ FUNCTION, vrid sedan START/ Grill justera tillagningstiden i en minut lĂ„nga STOP-ratten för att vĂ€lja AIR CRISP. Med de tvĂ„ locken kan du enkelt byta fram och Placera det vĂ€ndbara stĂ€llet i grytan i den StandardtemperaturinstĂ€llningen kommer intervall upp till 30 minuter.
  • Page 134: Bake/Roast

    ANVÄNDA DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYCKKOKARE – FORTS . Bake/Roast 4 NĂ€r tillagningstiden har gĂ„tt hörs en Torka 4 Tryck pĂ„ TIME, vrid sedan ratten för ljudsignal och DONE visas pĂ„ displayen. att justera tillagningstiden i intervall pĂ„ LĂ€gg ingredienserna och eventuella Placera det vĂ€ndbara stĂ€llet med tvĂ„...
  • Page 135: SĂ€tta PĂ„ Och Ta Av Trycklocket

    2 Trycklocket Àr lÄst nÀr det har klickat pÄ kommer att strömma ut nÀr locket öppnas. Lyft plats och Ninja-logotypen Àr vÀnd mot dig. grytan och luta den bort frÄn dig, och se till att ingen kondens droppar ner i kokplattan.
  • Page 136: AnvĂ€nda Matlagningsfunktionerna Med Trycklocket

    ANVÄNDA DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYCKKOKARE – FORTS . ANVÄNDA MATLAGNINGSFUNKTIO- 4 Tryck pĂ„ TIME för att stĂ€lla in tillagnings- Ånga 4 Tryck pĂ„ TIME, vrid sedan ratten för att tiden i en minut lĂ„nga intervall upp till 1 justera tillagningstiden i en minut lĂ„nga NERNA MED TRYCKLOCKET TillsĂ€tt 240 ml vĂ€tska (eller den mĂ€ngd timme, och sedan 5 minuters intervall frĂ„n...
  • Page 137: LĂ„ngkokning

    ANVÄNDA DIN FOODI® MAX TENDERCRISP™ TRYCKKOKARE – FORTS . LĂ„ngkokning Yoghurt 5 Tryck pĂ„ START/STOP för att börja Bryning/sautering pastöriseringen. LĂ€gg ingredienserna i grytan. LĂ€gg ingredienserna i grytan. Överskrid HĂ€ll önskad mĂ€ngd mjölk i grytan. INTE linjen mĂ€rkt MAX. 6 Enheten visar BOIL nĂ€r pastörisering pĂ„gĂ„r. 2 Tryck pĂ„...
  • Page 138: Tillbehör För Inköp

    Rengöring: Diskmaskin och handtvĂ€tt AvlĂ€gsna och montera om silikonringen Ninja erbjuder en mĂ€ngd olika tillbehör som Ă€r specialtillverkade för din Ninja® Foodi® 2 Tier TenderCrisp™ Tryckkokare. Besök ninjakitchen.eu för att fĂ„ Ă€nnu fler matlagningsalternativ och ta din matlagning till nĂ€sta nivĂ„.
  • Page 139: Felsökningsguide

    FELSÖKNINGSGUIDE Varför tar min enhet sĂ„ lĂ„ng tid att bli fullt trycksatt? Hur lĂ„ng tid tar det för den att Felmeddelandet "POT" visas pĂ„ skĂ€rmen . bli trycksatt? • Grytan sitter inte pĂ„ kokplattan. En gryta krĂ€vs för alla funktioner. •...
  • Page 140: Reservdelar

    För att vĂ€rma upp mat ska du anvĂ€nda Air Crisping-funktionen. 5 5 Kun kĂ€ytĂ€t tĂ€llĂ€ laitteella Ninja Foodi® 6L -laitteelle tarkoitettua reseptiĂ€, kypsennysaikaa on ehkĂ€ pidennettĂ€vĂ€ tai Cook & CrispTM -koria ravisteltava enemmĂ€n.
  • Page 141: Produktregistrering

    ("oss", "vĂ„r" eller "vi"). De pĂ„verkar inte dina lagstadgade rĂ€ttigheter eller Ă„terförsĂ€ljarens skyldigheter och ditt avtal med dem. Detsamma gĂ€ller om du har köpt produkten direkt • Reparationer eller Ă€ndringar som har utförts av andra parter Ă€n Ninja eller dess ombud, frĂ„n Ninja.
  • Page 142 ĂŠndret uden varsel. descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso. NINJA er et registreret varemĂŠrke tilhĂžrende NINJA Ăš un marchio registrato di SharkNinja Operating SharkNinja Operating LLC. TENDERCRISP og COOK & CRISP er varemĂŠrker tilhĂžrende SharkNinja Operating LLC.

06 Ninja 500

Source: https://www.manualslib.com/manual/2046907/Ninja-Foodi-Max-Tendercrisp-Op500eu-Series.html